On the Title

Roi-Et a.k.a. "101" is a city in the northeast of Thailand. I spent more than "One Night in Bangkok," and was on my way to Roi-Et. It wasn't my final destination in Thailand, but the place where I grew the most. I gained a tolerance for spicy food, and learned a little dialect called Essan-- a mixture of Laos and Thai. I learned that it's not the destination but the journey that matters. Just as random as my adventures were in Thailand, so is my life--it's like living in L.A. (oh by the way L.A. is another nickname for Roi-Et).

Rantings and Ravings of Inconsequential Things

In this journey of life we have things that we absolutely love, for some it's puppies and kittens, for others it's food, for me I like those things--I wish there was a potion that would keep puppies puppies because they're just not as cute when they're older--but I really love. . . lots of things. That list would go on ad nauseum. Since there are only a few things that get under my skin the list won't be as long

I really don't like it when people leave toothpaste residue in the sink. Clumps of toothpaste stuck to the sink that has to be scraped off with a finger nail, and sometimes that doesn't work. Really you can't keep it in your mouth? Or rinse out the sink when you're done cleaning your mouth?

(The reason I started this list) Bad spelling and grammar. Sometimes, I'll let grammar slide because we don't know all the rules, we don't remember all the rules and "exceptions" to the rules, and people are just out of practice or around people that use bad grammar (bad grammar rubs off just as easily as good), and I'm not exactly perfect at it, but I try. Spelling though, I have a hard time letting go of. I was once a spelling bee champ, so I at least try. There are dictionaries to look words up, and if you don't spell it correctly in Word or in the on-line dictionary they give you options of the word you are trying to spell. The mot du jour, the word I keep seeing misspelled (and makes me want to claw out my eyeballs) is "definately." That is so wrong I am crying right now (I had to make a conscious effort to spell it wrong). The word is spelled d-e-f-i-n-i-t-e-l-y which means: "for sure," "free of all ambiguity, uncertainty, or obscurity." The other way with an "a" has no meaning, and is not in the dictionary, which makes it uncertain and obscure, and therefore is not the word people are meaning to write--which can be an existential nightmare.


Another one that bugs me is the acronym for laugh[ing] out loud, other text language/spelling doesn't bother me like this does; I actually like "idk" and the rest, and I like to say "idk" because it rings so mellifluously in my ears. To me this makes no sense. In a conversation you wouldn't say "laughing out loud," so why would you in writing? If you're laughing there is an onomatopoeia for it: "hahaha" or "hehehe" or "hoho,"however a laugh sounds coming out of you. For me, "hahaha" is a is a full body laugh with my head thrown back--a genuine laugh when something is really funny; while hehehe is more of a shoulder shrug with my hand covering my mouth--a mischievous laugh; and hoho is straight-faced--a snarky laugh when a joke is only funny to the teller-- or eyes wide open, eyebrows raised, and mouth in an "O" shape--a surprise look like at a magic show. Haha, hehe, hoho are just as easy to text, and facebook people with, plus it seems more natural. As I'm reading it, I'm hearing it (in my mind's ear) and visualizing it (I, of course, know the context of the laughter), I don't really hear the shortened version of "laughing out loud" that's more of a visual of just the laughing, which takes away the context. So, what do people really mean when they use the acronym for laughing out loud--are they really laughing out loud? is it snarky? or genuine? are they being playful? was what you said really funny and warranted a laugh? any laugh?